Sunday, July 2, 2023

Làm thế nào để tôi yêu nàng?...

How Do I Love Thee?
 by Elizabeth Barrett Browning. 

How Do I Love Thee? ...is one of her most recognized poems, published in Barrett's collection of 44 love poems titled Sonnets from the Portuguese (1850).

 How Do I Love Thee? .
 

How do I love thee?
 I love thee to the depth
 and breadth and height 
My soul can reach, 
when feeling out of sight 
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day's
 Most quiet need, by sun and candle-light. 
I love thee freely, as men strive for right. 
I love thee purely, as they turn from praise. 
I love thee with the passion put to use 
In my old griefs, and with my childhood's faith. 
I love thee with a love I seemed to lose 
With my lost saints. 
I love with the breath, 
Smiles, tears, of all my life;
 and, if God choose, 
I shall but love thee better after death. 

 How Do I Love Thee? was featured as 
The Short Story of the Day on Sun, Feb 12, 2023 This poem is featured in our selection of 100 Great Poems.


 Làm thế nào để tôi yêu nàng? của Elizabeth Barrett Browning.
 Làm thế nào để tôi yêu nàng? ...là một trong những bài thơ nổi tiếng nhất của bà, được xuất bản trong tuyển tập 44 bài thơ tình của Barrett có tựa đề Sonnets from the Spanish (1850).///Làm thế nào để tôi yêu nàng? 

 Làm thế nào để tôi yêu nàng? 
ãy để tôi tính cách..
 Tôi yêu em đến sâu và rộng và cao
 Tâm hồn tôi có thể với tới,
 khi cảm thấy khuất bóng 
Đối với mục đích của sự tồn tại và ân sủng lý tưởng. 
Tôi yêu em đến mức của mỗi ngày 
Nhu cầu yên tĩnh nhất,
bởi mặt trời và ánh nến. 
Tôi yêu bạn một cách tự do, 
như những người đàn ông đấu tranh cho đúng.
 Tôi yêu bạn thuần khiết, 
khi họ quay lưng lại với lời khen ngợi. 
Tôi yêu bạn với niềm đam mê đưa vào sử dụng
 Trong nỗi đau cũ của tôi, 
và với niềm tin của tuổi thơ tôi.
Anh yêu em với một tình yêu dường như đã đánh mất 
Với những vị thánh đã mất của tôi. 
Tôi yêu bằng hơi thở,
 Nụ cười, nước mắt, 
của cả cuộc đời tôi; 
và, nếu Chúa chọn, 
Tôi sẽ nhưng yêu bạn tốt hơn sau khi chết.

 Làm thế nào để tôi yêu nàng?
 đã được giới thiệu là Truyện ngắn trong ngày vào Chủ nhật, ngày 12 tháng 2 năm 2023 
Bài thơ này được giới thiệu trong tuyển tập 100 Bài Thơ Hay của chúng tôi.

How Do I Love Thee?///.Làm thế nào để tôi yêu nàng?

How Do I Love Thee? /// ============ How do I love thee? Let me count the ways./// ==================== /// I love thee to the depth and breadth and height... My soul can reach, when feeling out of sight... For the ends of being and ideal grace... I love thee to the level of every day's... Most quiet need, by sun and candle-light... I love thee freely, as men strive for right... I love thee purely, as they turn from praise... I love thee with the passion put to use... In my old griefs, and with my childhood's faith... I love thee with a love I seemed to lose.. With my lost saints. I love with the breath,.. Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,.. I shall but love thee better after death... =============================================== =============================================== /// Làm thế nào để tôi yêu nàng? bởi Elizabeth Barrett Browning Làm thế nào để tôi yêu nàng? ... là một trong những bài thơ được công nhận nhất của bà, được xuất bản trong tuyển tập 44 bài thơ tình của Barrett có tựa đề Sonnets from the Spanish (1850)./// ----------------------------------------------------======================= Làm thế nào để tôi yêu nàng? /// ============ Làm thế nào để tôi yêu nàng? Hãy để tôi tính cách.///... Tôi yêu em đến sâu và rộng và cao///,,, Tâm hồn tôi có thể với tới, khi cảm thấy khuất bóng.///,... Đối với mục đích của sự tồn tại và ân sủng lý tưởng.///... Tôi yêu em đến mức của mỗi ngày.///... Nhu cầu yên tĩnh nhất, bởi mặt trời và ánh nến.///... Tôi yêu bạn một cách tự do, như những người đàn ông đấu tranh cho đúng.///... Tôi yêu bạn thuần khiết, khi họ quay lưng lại với lời khen ngợi./// Tôi yêu bạn với niềm đam mê đưa vào sử dụng///... Trong nỗi đau cũ của tôi, và với niềm tin của tuổi thơ tôi.///... Anh yêu em với một tình yêu dường như đã đánh mất///... Với những vị thánh đã mất của tôi. Tôi yêu bằng hơi thở,///... Nụ cười, nước mắt, của cả cuộc đời tôi; và, nếu Chúa chọn,///... Tôi sẽ nhưng yêu bạn tốt hơn sau khi chết.///...

Saturday, July 1, 2023

A Red, Red Rose My Love is Like a Red, Red Rose.]

A Red, Red Rose by Robert Burns./// Robert Burns wrote this song in the Scots language in 1794./// Also referred to as My Love is Like a Red, Red Rose./// After Spanish Proverb ,/// O my Luve's like a red, red rose/// That’s newly sprung in June;/// O my Luve's like the melodie/// That’s sweetly play'd in tune./// As fair art thou, my bonnie lass,/// So deep in luve am I:/// And I will luve thee still, my dear,/// Till a’ the seas gang dry:/// Till a’ the seas gang dry, my dear,/// And the rocks melt wi’ the sun:/// I will luve thee still, my dear,/// While the sands o’ life shall run./// And fare thee well, my only Luve/// And fare thee well, a while!/// And I will come again, my Luve,/// Tho’ it were ten thousand mile./// ================================== ================================== ================================== https://americanliterature.com/author/robert-burns/poem/a-red-red-rose/// ============================================================================ ============================================================================ ============================================================================== Một bông hồng đỏ, đỏ bởi Robert Burns/// ///Robert Burns đã viết bài hát này bằng tiếng Scots vào năm 1794. ///Còn được gọi là My Love is Like a Red, Red Rose./// Sau Tục ngữ Tây Ban Nha/// O my Luve's like a red, red rose Điều đó mới xuất hiện vào tháng 6; O my Luve giống như giai điệu Điều đó thật ngọt ngào khi chơi theo giai điệu./// Như một nghệ thuật công bằng, bonnie las của tôi,/// Vì vậy, sâu trong luve am tôi: Và anh vẫn sẽ yêu em, em yêu, Till a' the seas gangdry:/// Cho đến khi biển cạn, em yêu, Và những tảng đá tan chảy với mặt trời: Tôi sẽ luve bạn vẫn còn, thân yêu của tôi, Trong khi cát của cuộc sống sẽ chạy./// Và tạm biệt bạn, Luve duy nhất của tôi Và giá vé tốt, một thời gian! Và tôi sẽ trở lại, Luve của tôi, Tho’ đó là vạn dặm. ===============================

 Thương Về Đất Mẹ Tác giả: Dương Lam [vophubong] thương về đất mẹ Tác giả: Dương Lam  Ta trở về thăm quê hương cũ,  Trong giấc mơ nỗi nhớ bề...