Saturday, July 1, 2023

A Red, Red Rose My Love is Like a Red, Red Rose.]

A Red, Red Rose by Robert Burns./// Robert Burns wrote this song in the Scots language in 1794./// Also referred to as My Love is Like a Red, Red Rose./// After Spanish Proverb ,/// O my Luve's like a red, red rose/// That’s newly sprung in June;/// O my Luve's like the melodie/// That’s sweetly play'd in tune./// As fair art thou, my bonnie lass,/// So deep in luve am I:/// And I will luve thee still, my dear,/// Till a’ the seas gang dry:/// Till a’ the seas gang dry, my dear,/// And the rocks melt wi’ the sun:/// I will luve thee still, my dear,/// While the sands o’ life shall run./// And fare thee well, my only Luve/// And fare thee well, a while!/// And I will come again, my Luve,/// Tho’ it were ten thousand mile./// ================================== ================================== ================================== https://americanliterature.com/author/robert-burns/poem/a-red-red-rose/// ============================================================================ ============================================================================ ============================================================================== Một bông hồng đỏ, đỏ bởi Robert Burns/// ///Robert Burns đã viết bài hát này bằng tiếng Scots vào năm 1794. ///Còn được gọi là My Love is Like a Red, Red Rose./// Sau Tục ngữ Tây Ban Nha/// O my Luve's like a red, red rose Điều đó mới xuất hiện vào tháng 6; O my Luve giống như giai điệu Điều đó thật ngọt ngào khi chơi theo giai điệu./// Như một nghệ thuật công bằng, bonnie las của tôi,/// Vì vậy, sâu trong luve am tôi: Và anh vẫn sẽ yêu em, em yêu, Till a' the seas gangdry:/// Cho đến khi biển cạn, em yêu, Và những tảng đá tan chảy với mặt trời: Tôi sẽ luve bạn vẫn còn, thân yêu của tôi, Trong khi cát của cuộc sống sẽ chạy./// Và tạm biệt bạn, Luve duy nhất của tôi Và giá vé tốt, một thời gian! Và tôi sẽ trở lại, Luve của tôi, Tho’ đó là vạn dặm. ===============================

No comments:

Post a Comment

 Thương Về Đất Mẹ Tác giả: Dương Lam [vophubong] thương về đất mẹ Tác giả: Dương Lam  Ta trở về thăm quê hương cũ,  Trong giấc mơ nỗi nhớ bề...